Lors de ce troisième atelier (21 janvier 2025) avec le groupe de terminale HGGSP, nous avons eu un cours de trois heures avec Hanna, une ancienne professeure de sport qui s’est reconvertie et qui est très attachée à la langue hébraïque.
Nous avions à notre disposition un fichier dans lequel on retrouvait l'alphabet hébraïque ainsi que des exercices pour apprendre à former les lettres et à écrire des mots.
Dans un premier temps, Hanna nous a expliqué le fonctionnement de cet alphabet, en le comparant à un immeuble, chaque étage ayant une fonction spécifique. L'alphabet hébraïque comprend 22 consonnes réparties sur trois "étages" (elles servent aussi à compter). Chaque "case" dans l'immeuble représente un appartement, et dans cet appartement, il y a quatre zones : la première correspond au symbole, la deuxième à la lettre d’imprimerie, la troisième à sa phonétique, et la quatrième à son écriture.
Certaines lettres ont des variations. Par exemple, pour la phonétique “n”, il existe deux écritures : une lorsqu'il apparaît au milieu du mot “ נ”, et une autre lorsqu'il se trouve à la fin “ ו”. Certaines lettres hébraïques peuvent faire plusieurs sons par exemple la lettre “ ב” elle a pour phonétique “b” et “v”.
Ensuite, nous avons abordé les règles d’écriture pour introduire des voyelles ou des sons qui n’existent pas dans l’alphabet hébraïque.
Durant la seconde partie de la séance, nous avons commencé à écrire en hébreu, grâce à l’alphabet et à la forme des lettres que nous avions étudiées juste avant.
Dans le dossier que nous avions sur notre table, il y avait une feuille avec des phrases en hébreu qui étaient retranscrites en phonétique, et que nous devions réécrire en hébreu. Il y avait également une feuille avec des règles d’écriture, qui nous indiquaient de quelle manière il fallait remplacer les voyelles, étant donné que l’hébreu est une langue qui ne comprend que des consonnes. Grâce à cela, nous avons pu commencer à former nos premières lettres puis nos premiers mots, en s’exerçant d’abord au brouillon, puis en réécrivant sur la feuille au propre, après correction.
C’est une activité qui a nécessité beaucoup de concentration, car nous devions rechercher les bonnes lettres dans les feuilles d’alphabet, et il fallait également s’appliquer sur l’écriture des lettres, pour que celles-ci soient bien compréhensibles.
Tout le monde s’est prêté à l’activité, élèves comme adultes, et il y avait également une bonne ambiance d’entraide, car ceux qui avançaient plus vite aidaient les autres, notamment pour la correction des phrases que nous avions à réécrire en hébreu.
A la fin de la séance, grâce au travail que nous avions fait en amont, nous avons pu écrire nos noms et nos prénoms en hébreu.
C’était une activité très intéressante, notamment car nous avons découvert une langue très différente de la nôtre, dont on entend peu parler. Nous avons même eu des devoirs à faire pour la prochaine séance (prévue le 11 mars), pour s’exercer dans le but de ne pas perdre ce que nous avons appris durant cette première séance.
Merci à Anna pour ce cours d’hébreu !
Source de l'image à la Une (licence CC).
Julia Gines et Owan Frontzak